aihot  2017-06-25 18:55:41  赢咖4注册 |   查看评论   
日本新创公司研发超强翻译机ili
日本新创公司研发超强翻译机ili。
 
  多啦A梦的翻译蒟蒻想必是许多人心中的神器,有了它之后就不必为了语言不通所苦。如今,这概念已不再是只能在卡通里面看到,而是真实的呈现在生活之中。日本新创团队「Logbar」研发出「ili翻译机」,强调只要按个按钮说话就能快速翻译,通常只要1秒内的翻译时间。
ili翻译机推出后造成轰动
ili翻译机推出后造成轰动。
 
  目前单台ili早鸟价189美元(约台币5,730元),且只有1,000台享受得到早鸟价格,目前在美国、加拿大、英国、澳洲、新加坡、中国、香港和台湾贩卖。
 
  据《数位时代》报导,ili的翻译速度相当快速,通常只要1秒内的翻译时间就可以完成翻译并发声,不用讲完话还苦苦干等尴尬的空白时间;而且理解旅游网路环境较差,ili机体内建翻译词汇,所以离线使用也不是问题。
 
  ili是日本新创团队Logbar在市面上所推出的第二款商品。Logbar在接受《数位时代》专访时指出,团队表示,在推出第一款作品Ring之后,他们希望打造一个可以让人与人轻松互动的产品。「ili翻译器」计画应运而生。
ili翻译机推出后造成轰动
ili可增进人与人的互动。
 
  Logbar负责ili穿戴式翻译器的亚洲市场销售与行销代表彭锦文表示,一般的旅客,其实都只需简单的单词或短句翻译,例如:「我想要一碗拉面。」、「涩谷站怎么走?」等。以日本人来说,只要知道你的意图,他们就能够透过地图或其他资料提供给你足够的资讯,所以双向翻译不见得是必要的。
 
  因此,ili出现单向翻译(中翻英、中翻日、日翻中、日翻英、英翻中、英翻日)的六种版本,除了节省硬体本身的运算与储存需求,也加快了翻译服务的速度。
 
  Logbar也确定ili的设计将脱离网路。彭锦文说,由于许多旅游点还是没有网路,无论透过手机或直接连网也会耗费更多电力;经过研究后,我们觉得不符合大家的需求。
 
  不过,虽然ili不能连网,但机体内附有的运算单元与演算法足以让它成为会自我学习的小秘书,除了会在短时间适应学习不同使用者的语调、语速与相关上下文词语判断外,也可以透过反覆使用学会简单新词。
 
  另外,目前Logbar也考虑针对一般旅行需求与商务需求推出不同版本的ili。彭锦文提到,因为商务需求与旅行需求所需的单字库、专业度与复杂性不同,所以ili可能有不同市场的优化空间,且不同市场需求的商业模式可能也都不一样。
 
 

除特别注明外,本站所有文章均为 赢咖4注册 原创,转载请注明出处来自多啦A梦翻译蒟蒻成真!日本超强翻译机ili

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
[lianlun]1[/lianlun]